داكوتا فيكسين، السكرتيرة الجديدة، تعبر رئيسها، مما يؤدي إلى إجراء تأديبي صارم. جردت من ملابسها وربطت في المرآب، وتواجه عقابًا شديدًا على BDSM، معرضة ضعفها المراهق وجاذبيتها الجنسية.
داكوتا فيكسين، سكرتيرة جديدة، تم القبض عليها وهي تسرق اللوازم المكتبية وعاقبها رئيسها. كجزء من إجراءاتها التأديبية، تم إرسالها إلى المرآب لتنظيفها. لم تعلم أن رئيسها كان لديه خطط أخرى في انتظارها. أغلق باب المرآب وشرع في تعليمها درسًا لن تنساه أبدًا. قرر الرئيس أن يضربها، ومنظر يده القوية على مؤخرتها العارية جعلها تشعر بمزيج من الألم والمتعة. لم يكن هذا مجرد أي جلد، بل كان عقابًا من شأنه أن يترك علامات على جلدها. سرعان ما وجدت داكوتا فكسين نفسها تحت رحمته، حيث استمر في جلدها مرارًا وتكرارًا. استمتع الرئيس كثيرًا بمعاقبتها، وكان من الواضح أنه لن يتوقف في أي وقت قريب. كان هذا درسًيا في الانضباط لن تنساها داكوتا فيهكسين أبدًا، وكانت واحدة من تلك التي ستندم على تعلمها.
ภาษาไทย | 한국어 | 日本語 | Suomi | Dansk | Ελληνικά | Čeština | Magyar | Български | الع َر َب ِية. | Bahasa Melayu | Bahasa Indonesia | עברית | Polski | Română | Svenska | Русский | Français | Deutsch | Español | Português | Српски | Slovenčina | Slovenščina | English | Italiano | Nederlands | ह िन ्द ी | Türkçe | 汉语 | Norsk